Welcome, Doctor
Everything you need to use ProjectMed in your daily practice
This guide is written specifically for you — the doctor. It covers your daily workflow from login to patient records to PDF export, with detailed documentation for every specialty template available in the system.
What You Can Do
| Feature | Description |
|---|---|
| View & create patients | Add new patients, edit their demographics, manage allergies, and set clearance status |
| Record visits | Use your specialty-specific form (or multiple if you hold more than one specialty) |
| Take & manage photos | Capture images directly from your phone camera or upload files — always available regardless of specialty |
| Export PDF reports | Generate password-protected PDF records with ICD-10 codes displayed alongside diagnoses |
| Email records | Send the PDF directly to another doctor via the built-in email function |
| Request group transfer | Request to move to a different group/clinic from your Profile page |
| Manage your profile | Update your name, password, and PIN |
Quick Overview
Here is how a typical session looks:
- Log in with your email and password (or PIN)
- Find your patient on the Dashboard (or create a new one)
- Open the patient record — check/update Basic Info, Allergies, Clearance
- Go to the Visits tab — add a new visit using your specialty form
- Take a photo if needed (camera or upload — always available)
- Export as PDF when done (requires your PIN)
歡迎,醫師
在日常看診中使用 ProjectMed 所需的一切
本指南專為您——醫師——撰寫。涵蓋從登入到病患紀錄到 PDF 匯出的日常工作流程,並附有系統中每個專科模板的詳細說明。
您可以做什麼
| 功能 | 說明 |
|---|---|
| 查看與建立病患 | 新增病患、編輯基本資料、管理過敏紀錄、設定體適能許可狀態 |
| 記錄看診 | 使用您的專科表單(若擁有多個專科可選擇使用) |
| 拍照與管理照片 | 直接從手機相機拍攝或上傳檔案——無論專科為何,隨時可用 |
| 匯出 PDF 報告 | 產生加密的 PDF 紀錄,診斷旁會顯示 ICD-10 代碼 |
| 寄送紀錄 | 透過內建的電子郵件功能將 PDF 直接寄送給其他醫師 |
| 申請群組轉移 | 從您的個人檔案頁面申請轉移至不同的群組/診所 |
| 管理個人檔案 | 更新您的姓名、密碼和 PIN 碼 |
快速概覽
典型的使用流程如下:
- 使用電子郵件和密碼(或 PIN 碼)登入
- 在儀表板找到您的病患(或建立新病患)
- 開啟病患紀錄——檢查/更新基本資料、過敏、體適能許可
- 前往看診分頁——使用您的專科表單新增看診紀錄
- 需要時拍照(相機或上傳——隨時可用)
- 完成後匯出 PDF(需要您的 PIN 碼)
Bienvenido, Doctor
Todo lo que necesita para usar ProjectMed en su practica diaria
Esta guia esta escrita especificamente para usted — el doctor. Cubre su flujo de trabajo diario desde el inicio de sesion hasta los registros de pacientes y la exportacion de PDF, con documentacion detallada de cada plantilla de especialidad disponible.
Lo Que Puede Hacer
| Funcion | Descripcion |
|---|---|
| Ver y crear pacientes | Agregar nuevos pacientes, editar datos demograficos, gestionar alergias y establecer estado de aptitud |
| Registrar consultas | Use su formulario de especialidad (o varios si tiene mas de una especialidad) |
| Tomar y gestionar fotos | Capture imagenes directamente desde la camara del telefono o suba archivos — siempre disponible sin importar la especialidad |
| Exportar informes PDF | Genere registros PDF protegidos con contrasena, con codigos ICD-10 junto a los diagnosticos |
| Enviar registros por email | Envie el PDF directamente a otro doctor mediante la funcion de correo integrada |
| Solicitar transferencia de grupo | Solicite moverse a otro grupo/clinica desde su pagina de Perfil |
| Gestionar su perfil | Actualice su nombre, contrasena y PIN |
Vista Rapida
Asi se ve una sesion tipica:
- Inicie sesion con su correo electronico y contrasena (o PIN)
- Encuentre su paciente en el Panel (o cree uno nuevo)
- Abra el registro del paciente — verifique/actualice Informacion Basica, Alergias, Aptitud
- Vaya a la pestana de Consultas — agregue una nueva consulta usando su formulario de especialidad
- Tome una foto si es necesario (camara o subir archivo — siempre disponible)
- Exporte como PDF cuando termine (requiere su PIN)
Login & Security
How to sign in and keep your account secure
Signing In
Go to the ProjectMed website and enter your email and password. If your account is active (approved by your admin), you will be taken to the Dashboard.
PIN Login
After 5 failed password attempts, the system will switch to PIN-only mode. You must enter your PIN instead of your password. This is a security measure to protect your account.
Session Duration
Your login session lasts 8 hours. After that, you will be automatically redirected to the login page. Simply log in again.
New Account Registration
- Click "Register" on the login page
- Fill in your name, email, password, specialty, and license number
- Your account will be created with pending status
- Wait for your administrator to approve your account
- You will receive an email notification once approved
登入與安全
如何登入並確保帳戶安全
登入
前往 ProjectMed 網站,輸入您的電子郵件和密碼。如果您的帳戶已啟用(經管理員核准),您將被導向儀表板。
PIN 碼登入
密碼錯誤 5 次後,系統將切換至僅限 PIN 碼模式。您必須使用 PIN 碼而非密碼登入。這是保護帳戶的安全措施。
登入時效
您的登入持續 8 小時。之後將自動導向登入頁面。重新登入即可。
新帳戶註冊
- 在登入頁面點擊「註冊」
- 填寫您的姓名、電子郵件、密碼、專科和執照號碼
- 您的帳戶將以待審核狀態建立
- 等待管理員核准您的帳戶
- 核准後您將收到電子郵件通知
Inicio de Sesion y Seguridad
Como iniciar sesion y mantener su cuenta segura
Iniciar Sesion
Vaya al sitio web de ProjectMed e ingrese su correo electronico y contrasena. Si su cuenta esta activa (aprobada por su administrador), sera dirigido al Panel.
Inicio con PIN
Despues de 5 intentos fallidos de contrasena, el sistema cambiara al modo solo PIN. Debera ingresar su PIN en lugar de la contrasena. Esta es una medida de seguridad.
Duracion de la Sesion
Su sesion dura 8 horas. Despues sera redirigido automaticamente a la pagina de inicio de sesion. Simplemente inicie sesion nuevamente.
Registro de Cuenta Nueva
- Haga clic en "Registrarse" en la pagina de inicio de sesion
- Complete su nombre, correo, contrasena, especialidad y numero de licencia
- Su cuenta se creara con estado pendiente
- Espere a que su administrador apruebe su cuenta
- Recibira una notificacion por correo una vez aprobada
Your Dashboard
Finding and managing your patients
Patient List
The Dashboard shows all patients in your group. You can:
- Search by name, ID number, or contact information (the search sends to the server with debounce for speed)
- Create a new patient by clicking the "Add Patient" button
- Click any patient to open their full record
Patient Status Badges
Each patient shows a colored status badge:
| Status | Meaning |
|---|---|
| Active | Currently receiving care |
| Inactive | No longer actively treated |
| Under Evaluation | Being assessed, not yet cleared |
| Cleared | Cleared for activity (sports clearance) |
| Restricted | Limited activity allowed |
| Transferred | Moved to another group/clinic |
| Deceased | Patient is deceased |
您的儀表板
尋找和管理您的病患
病患列表
儀表板顯示您群組中的所有病患。您可以:
- 按姓名、身分證號碼或聯絡資訊搜尋(搜尋會透過防抖機制發送至伺服器以提升速度)
- 點擊「新增病患」按鈕建立新病患
- 點擊任一病患開啟其完整紀錄
病患狀態標籤
每位病患都顯示一個彩色狀態標籤:
| 狀態 | 含義 |
|---|---|
| 活躍 | 目前正在接受照護 |
| 非活躍 | 不再積極治療 |
| 評估中 | 正在評估,尚未許可 |
| 已許可 | 已獲准活動(運動許可) |
| 受限 | 允許有限活動 |
| 已轉出 | 已轉至其他群組/診所 |
| 已故 | 病患已去世 |
Su Panel
Encontrar y gestionar sus pacientes
Lista de Pacientes
El Panel muestra todos los pacientes de su grupo. Puede:
- Buscar por nombre, numero de identificacion o informacion de contacto (la busqueda se envia al servidor con debounce)
- Crear un nuevo paciente haciendo clic en el boton "Agregar Paciente"
- Hacer clic en cualquier paciente para abrir su registro completo
Etiquetas de Estado del Paciente
Cada paciente muestra una etiqueta de estado coloreada:
| Estado | Significado |
|---|---|
| Activo | Actualmente recibiendo atencion |
| Inactivo | Ya no esta en tratamiento activo |
| En Evaluacion | Siendo evaluado, aun no autorizado |
| Autorizado | Autorizado para actividad (aptitud deportiva) |
| Restringido | Actividad limitada permitida |
| Transferido | Movido a otro grupo/clinica |
| Fallecido | El paciente fallecio |
Patient Record Tabs
Understanding the patient record layout
When you open a patient record, you will see several tabs. Here is how they work:
Tabs That Are the Same for All Doctors
These three tabs are identical regardless of your specialty:
1. Basic Info
Patient demographics: name, date of birth, gender, occupation, contact, email, address, reason for visit, ID number, and patient status.
2. Allergies
Track the patient's allergies with substance, reaction, and severity (Mild, Moderate, Severe, Anaphylactic). A red badge appears on the tab when allergies are recorded.
3. Clearance
Sports/activity clearance: status (Full Clearance, Conditional, Temporary, No Clearance), sport, date, restrictions, and reviewer notes. Useful for team doctors managing athletes.
The Visits Tab — This Changes By Specialty
The Visits tab is always present, but the "Add New Visit" form inside it changes depending on your specialty. If you have multiple specialties, a dropdown appears letting you pick which specialty form to use.
Photos & Imaging — Always Available
At the bottom of the Visits tab, the Photos & Imaging section is always shown — regardless of your specialty. You can always take a photo with your camera or upload an image file. This is useful if you prefer to write notes by hand and photograph them, or to document physical findings visually.
病患紀錄分頁
了解病患紀錄的配置
開啟病患紀錄時,您會看到幾個分頁。以下是它們的運作方式:
所有醫師都相同的分頁
這三個分頁無論您的專科為何都完全相同:
1. 基本資料
病患基本資訊:姓名、出生日期、性別、職業、聯絡方式、電子郵件、地址、就診原因、身分證號碼和病患狀態。
2. 過敏
追蹤病患的過敏紀錄,包含過敏物質、反應和嚴重程度(輕微、中度、嚴重、過敏性休克)。記錄過敏時,分頁上會出現紅色標記。
3. 體適能許可
運動/活動許可:狀態(完全許可、有條件許可、暫時許可、不許可)、運動項目、日期、限制事項和審查者備註。對管理運動員的隊醫非常實用。
看診分頁——依專科而異
看診分頁始終存在,但其中的「新增看診」表單會依據您的專科而改變。如果您擁有多個專科,會出現下拉選單讓您選擇使用哪個專科表單。
照片與影像——始終可用
在看診分頁底部,照片與影像區域始終顯示——無論您的專科為何。您隨時可以用相機拍照或上傳影像檔案。如果您習慣手寫筆記後拍照,或需要以影像記錄身體檢查發現,這功能非常實用。
Pestanas del Registro del Paciente
Comprender el diseno del registro del paciente
Al abrir un registro de paciente, vera varias pestanas. Asi funcionan:
Pestanas Iguales Para Todos los Doctores
Estas tres pestanas son identicas sin importar su especialidad:
1. Informacion Basica
Datos demograficos del paciente: nombre, fecha de nacimiento, genero, ocupacion, contacto, correo, direccion, motivo de consulta, numero de identificacion y estado del paciente.
2. Alergias
Registre las alergias del paciente con sustancia, reaccion y severidad (Leve, Moderada, Severa, Anafilactica). Aparece una insignia roja en la pestana cuando hay alergias registradas.
3. Aptitud
Autorizacion deportiva/actividad: estado (Autorizacion Completa, Condicional, Temporal, Sin Autorizacion), deporte, fecha, restricciones y notas del revisor.
La Pestana de Consultas — Cambia Segun la Especialidad
La pestana de Consultas siempre esta presente, pero el formulario "Agregar Nueva Consulta" dentro de ella cambia segun su especialidad. Si tiene multiples especialidades, aparece un selector para elegir que formulario usar.
Fotos e Imagenes — Siempre Disponibles
Al final de la pestana de Consultas, la seccion de Fotos e Imagenes siempre se muestra — sin importar su especialidad. Siempre puede tomar una foto con la camara o subir un archivo. Util si prefiere escribir notas a mano y fotografiarlas, o documentar hallazgos fisicos visualmente.
Creating a Visit
How to record a new visit for your patient
Step by Step
- Open the patient record and go to the Visits tab
- Scroll down to the "Add New Visit" section
- If you have multiple specialties, select the visit type from the dropdown
- Fill in the specialty-specific form fields
- Click "Add Visit" to save
ICD-10 Diagnosis Search
In the Diagnosis field, start typing and the system will suggest ICD-10 codes with descriptions — 36,119 codes in English, Traditional Chinese, and Spanish (96% Spanish coverage). You can search in any language regardless of the current UI language. ICD-10 codes are displayed in a monospace font for clarity (so O and 0 are easily distinguished). When you switch the website language, ICD-10 descriptions in your visit history automatically translate — the code stays fixed, the description follows the language. The same applies to PDF exports.
Editing a Visit
Each saved visit shows an Edit button. Click it to reopen the form with the visit's data pre-filled. Make your changes and save.
Deleting a Visit
Click the Delete button on any visit card. You will be asked to confirm before deletion. This action is logged in the audit trail.
Auto-Save Drafts
As you fill in the visit form, your data is automatically saved as a draft in your browser. If you accidentally close the page or navigate away, your progress will be restored when you return.
建立看診紀錄
如何為您的病患記錄新的看診
步驟說明
- 開啟病患紀錄並前往看診分頁
- 向下捲動至「新增看診」區域
- 如果您有多個專科,從下拉選單中選擇看診類型
- 填寫專科表單欄位
- 點擊「新增看診」儲存
ICD-10 診斷搜尋
在診斷欄位中開始輸入,系統將建議 ICD-10 代碼及描述 — 共 36,119 個代碼,支援英文、繁體中文及西班牙文(西文覆蓋率 96%)。無論目前介面語言為何,皆可用任何語言搜尋。ICD-10 代碼以等寬字體顯示,方便區分 O 和 0。切換網站語言時,看診紀錄中的 ICD-10 描述會自動翻譯——代碼固定不變,描述隨語言切換。PDF 匯出也同樣適用。
編輯看診
每筆已儲存的看診紀錄都有編輯按鈕。點擊後表單會預填看診資料。修改後儲存即可。
刪除看診
點擊任何看診卡片上的刪除按鈕。刪除前需要確認。此操作會記錄在稽核軌跡中。
自動儲存草稿
填寫看診表單時,您的資料會自動以草稿形式儲存在瀏覽器中。如果不小心關閉頁面或離開,返回時進度將被恢復。
Crear una Consulta
Como registrar una nueva consulta para su paciente
Paso a Paso
- Abra el registro del paciente y vaya a la pestana de Consultas
- Desplacese hacia abajo hasta la seccion "Agregar Nueva Consulta"
- Si tiene multiples especialidades, seleccione el tipo de consulta del menu desplegable
- Complete los campos del formulario de especialidad
- Haga clic en "Agregar Consulta" para guardar
Busqueda de Diagnostico ICD-10
En el campo de Diagnostico, comience a escribir y el sistema sugerira codigos ICD-10 con descripciones — 36,119 codigos en ingles, chino tradicional y espanol (96% de cobertura en espanol). Puede buscar en cualquier idioma sin importar el idioma actual de la interfaz. Los codigos ICD-10 se muestran en fuente monoespaciada para mayor claridad (O y 0 se distinguen facilmente). Al cambiar el idioma del sitio web, las descripciones ICD-10 en el historial de consultas se traducen automaticamente — el codigo permanece fijo, la descripcion sigue el idioma. Lo mismo aplica para las exportaciones PDF.
Editar una Consulta
Cada consulta guardada muestra un boton de Editar. Haga clic para reabrir el formulario con los datos precargados. Haga sus cambios y guarde.
Eliminar una Consulta
Haga clic en el boton Eliminar en cualquier tarjeta de consulta. Se le pedira confirmacion. Esta accion se registra en el rastro de auditoria.
Guardado Automatico de Borradores
Al completar el formulario de consulta, sus datos se guardan automaticamente como borrador en su navegador. Si cierra la pagina accidentalmente, su progreso se restaurara al volver.
Photos & Imaging
Capture and manage patient images — always available
Always Available
The imaging section appears at the bottom of the Visits tab for every patient, every specialty. You don't need to fill out any visit form to use it.
Two Ways to Add Images
| Method | How |
|---|---|
| Take Photo | Click the camera button. On mobile, this opens your device camera. On desktop, it opens a file picker. |
| Upload File | Drag and drop an image into the upload area, or click to browse your files. |
Labeling Images
After selecting a photo, a dialog appears asking for an optional label (e.g., "Left knee X-ray", "Skin lesion - follow-up"). You can skip labeling if you prefer.
Viewing & Deleting
All images appear as a grid gallery. Click any image to view it full-size. Use the delete button to remove an image (confirmation required).
照片與影像
拍攝和管理病患影像——始終可用
始終可用
影像區域出現在每位病患的看診分頁底部,所有病患、所有專科都有。不需要填寫任何看診表單即可使用。
兩種新增影像的方式
| 方式 | 操作 |
|---|---|
| 拍照 | 點擊相機按鈕。在手機上會開啟裝置相機。在電腦上會開啟檔案選擇器。 |
| 上傳檔案 | 將影像拖放至上傳區域,或點擊瀏覽您的檔案。 |
影像標籤
選擇照片後,會出現對話框詢問可選的標籤(例如「左膝 X 光」、「皮膚病灶追蹤」)。如果不需要標籤可以跳過。
檢視與刪除
所有影像以網格圖庫顯示。點擊任何影像可全尺寸檢視。使用刪除按鈕移除影像(需要確認)。
Fotos e Imagenes
Capture y gestione imagenes de pacientes — siempre disponible
Siempre Disponible
La seccion de imagenes aparece al final de la pestana de Consultas para cada paciente, cada especialidad. No necesita completar ningun formulario de consulta para usarla.
Dos Formas de Agregar Imagenes
| Metodo | Como |
|---|---|
| Tomar Foto | Haga clic en el boton de camara. En movil, abre la camara del dispositivo. En escritorio, abre un selector de archivos. |
| Subir Archivo | Arrastre y suelte una imagen en el area de carga, o haga clic para explorar sus archivos. |
Etiquetar Imagenes
Despues de seleccionar una foto, aparece un dialogo pidiendo una etiqueta opcional (ej. "Radiografia rodilla izquierda", "Lesion cutanea - seguimiento"). Puede omitir la etiqueta si prefiere.
Ver y Eliminar
Todas las imagenes aparecen como galeria en cuadricula. Haga clic en cualquier imagen para verla en tamano completo. Use el boton eliminar para quitar una imagen (se requiere confirmacion).
General / Sports Medicine
The default visit form — SOAP format with full physical exam
This is the standard template used for General Medicine, Family Medicine, and Sports Medicine. It follows the classic SOAP (Subjective, Objective, Assessment, Plan) format.
Form Sections
S — Subjective
- Chief Complaint: The patient's primary concern in their own words
- History of Present Illness (HPI): Detailed narrative of the current problem
O — Objective (Vital Signs)
| Field | Details |
|---|---|
| Blood Pressure (Right/Left) | Format: 120/80 |
| Heart Rate | bpm |
| Respiratory Rate | breaths/min |
| Temperature | Celsius |
| Oxygen Saturation | Percentage (%) |
| Weight / Height / BMI | BMI auto-calculates from weight (kg) and height (m) |
Physical Examination
12 body systems, each with a free-text field: Head, Eyes, Nose, Mouth, Ears, Neck, Thorax, Cardiopulmonary, Abdomen, Genitals, Limbs, Neurological.
A — Assessment
- Clinical Impression: Your overall clinical assessment
- Diagnoses: ICD-10 autocomplete — add multiple diagnoses
P — Plan
- Treatment Plan: Detailed plan of care
- Medications: Drug, dose, frequency, route, duration for each
- Evolution: Progress notes and follow-up
一般 / 運動醫學
預設看診表單——SOAP 格式加完整身體檢查
這是一般醫學、家庭醫學和運動醫學使用的標準模板。遵循經典的 SOAP(主訴、客觀、評估、計畫)格式。
表單區段
S — 主觀(Subjective)
- 主訴:病患用自己的話描述的主要問題
- 現病史(HPI):當前問題的詳細敘述
O — 客觀(Objective)— 生命徵象
| 欄位 | 詳情 |
|---|---|
| 血壓(右/左) | 格式:120/80 |
| 心率 | 次/分 |
| 呼吸頻率 | 次/分 |
| 體溫 | 攝氏 |
| 血氧飽和度 | 百分比(%) |
| 體重 / 身高 / BMI | BMI 由體重(kg)和身高(m)自動計算 |
身體檢查
12 個身體系統,每個都有自由文字欄位:頭部、眼睛、鼻子、口腔、耳朵、頸部、胸部、心肺、腹部、生殖器、四肢、神經系統。
A — 評估(Assessment)
- 臨床印象:您的整體臨床評估
- 診斷:ICD-10 自動完成——可新增多個診斷
P — 計畫(Plan)
- 治療計畫:詳細的照護計畫
- 用藥:每種藥物的藥名、劑量、頻率、途徑、療程
- 病程:進展記錄和後續追蹤
General / Medicina Deportiva
Formulario de consulta predeterminado — formato SOAP con examen fisico completo
Esta es la plantilla estandar para Medicina General, Medicina Familiar y Medicina Deportiva. Sigue el formato clasico SOAP (Subjetivo, Objetivo, Evaluacion, Plan).
Secciones del Formulario
S — Subjetivo
- Motivo de Consulta: La preocupacion principal del paciente en sus propias palabras
- Historia de la Enfermedad Actual (HPI): Narrativa detallada del problema actual
O — Objetivo (Signos Vitales)
| Campo | Detalles |
|---|---|
| Presion Arterial (Derecha/Izquierda) | Formato: 120/80 |
| Frecuencia Cardiaca | lpm |
| Frecuencia Respiratoria | resp/min |
| Temperatura | Celsius |
| Saturacion de Oxigeno | Porcentaje (%) |
| Peso / Talla / IMC | IMC se calcula automaticamente con peso (kg) y talla (m) |
Examen Fisico
12 sistemas corporales, cada uno con campo de texto libre: Cabeza, Ojos, Nariz, Boca, Oidos, Cuello, Torax, Cardiopulmonar, Abdomen, Genitales, Extremidades, Neurologico.
A — Evaluacion
- Impresion Clinica: Su evaluacion clinica general
- Diagnosticos: Autocompletado ICD-10 — agregue multiples diagnosticos
P — Plan
- Plan de Tratamiento: Plan de atencion detallado
- Medicamentos: Farmaco, dosis, frecuencia, via, duracion para cada uno
- Evolucion: Notas de progreso y seguimiento
Psychology / Mental Health
Also used for Pediatric Psychology
The Psychology form is designed for mental health professionals. It replaces the standard SOAP format with a session-based structure including a comprehensive Mental Status Examination.
Form Sections
Session Info
Date, session type (individual, group, family, couples, crisis), and session duration in minutes.
Subjective
Chief complaint, mood self-report, mood rating (1-10 scale), sleep quality, appetite changes, medication compliance, and significant events since last session.
Mental Status Examination (MSE)
A comprehensive 19-field assessment:
| Category | Fields |
|---|---|
| Appearance & Behavior | Appearance, Eye Contact, Behavior |
| Speech | Rate, Volume |
| Mood & Affect | Observed Mood, Affect Range, Affect Congruence |
| Thought | Thought Process, Suicidal Ideation, Homicidal Ideation, Delusions, Obsessions |
| Perception | Hallucinations |
| Cognition | Orientation, Memory, Attention |
| Insight & Judgment | Insight, Judgment |
Risk Assessment
Suicidal ideation, self-harm, homicidal ideation, access to means, overall risk level, safety plan status, and risk notes. This section is highlighted with a warning-style border.
Assessment
Clinical impression, ICD-10 diagnoses, progress evaluation, response to interventions, and intervention types used (CBT, DBT, EMDR, Motivational Interviewing, Psychoeducation, etc.).
Plan
Session frequency, follow-up date, homework assignments, medication recommendations, referrals, treatment modifications, and clinical notes.
心理學 / 心理健康
同時適用於兒童心理學
心理學表單專為心理健康專業人士設計。以基於療程的結構取代標準 SOAP 格式,包含完整的心理狀態檢查。
表單區段
療程資訊
日期、療程類型(個人、團體、家庭、伴侶、危機)和療程時長(分鐘)。
主觀
主訴、情緒自我報告、情緒評分(1-10 量表)、睡眠品質、食慾變化、用藥遵從性、自上次療程以來的重大事件。
心理狀態檢查(MSE)
包含 19 個欄位的完整評估:
| 類別 | 欄位 |
|---|---|
| 外觀與行為 | 外觀、眼神接觸、行為 |
| 語言 | 語速、音量 |
| 情緒與情感 | 觀察到的情緒、情感範圍、情感一致性 |
| 思維 | 思維過程、自殺意念、殺人意念、妄想、強迫思想 |
| 知覺 | 幻覺 |
| 認知 | 定向力、記憶、注意力 |
| 洞察力與判斷力 | 洞察力、判斷力 |
風險評估
自殺意念、自我傷害、殺人意念、取得手段的途徑、整體風險等級、安全計畫狀態和風險備註。此區段以警告樣式邊框突顯。
評估
臨床印象、ICD-10 診斷、進展評估、對介入的反應,以及使用的介入類型(CBT、DBT、EMDR、動機性晤談、心理教育等)。
計畫
療程頻率、回診日期、家庭作業、用藥建議、轉介、治療修改和臨床備註。
Psicologia / Salud Mental
Tambien usado para Psicologia Infantil
El formulario de Psicologia esta disenado para profesionales de salud mental. Reemplaza el formato SOAP estandar con una estructura basada en sesiones que incluye un Examen del Estado Mental completo.
Secciones del Formulario
Informacion de la Sesion
Fecha, tipo de sesion (individual, grupal, familiar, de pareja, crisis) y duracion en minutos.
Subjetivo
Motivo de consulta, autorreporte de animo, calificacion del animo (escala 1-10), calidad del sueno, cambios de apetito, cumplimiento de medicacion y eventos significativos desde la ultima sesion.
Examen del Estado Mental (MSE)
Evaluacion completa de 19 campos:
| Categoria | Campos |
|---|---|
| Apariencia y Conducta | Apariencia, Contacto Visual, Conducta |
| Habla | Velocidad, Volumen |
| Animo y Afecto | Animo Observado, Rango de Afecto, Congruencia del Afecto |
| Pensamiento | Proceso de Pensamiento, Ideacion Suicida, Ideacion Homicida, Delirios, Obsesiones |
| Percepcion | Alucinaciones |
| Cognicion | Orientacion, Memoria, Atencion |
| Introspection y Juicio | Introspection, Juicio |
Evaluacion de Riesgo
Ideacion suicida, autolesion, ideacion homicida, acceso a medios, nivel de riesgo general, estado del plan de seguridad y notas de riesgo.
Evaluacion
Impresion clinica, diagnosticos ICD-10, evaluacion de progreso, respuesta a intervenciones y tipos de intervencion (TCC, TDC, EMDR, Entrevista Motivacional, Psicoeducacion, etc.).
Plan
Frecuencia de sesiones, fecha de seguimiento, tareas asignadas, recomendaciones de medicacion, derivaciones, modificaciones de tratamiento y notas clinicas.
Pediatrics
Growth tracking, development, vaccinations, and pediatric-specific exams
Form Sections
Growth & Vitals
Weight, height, head circumference, BMI (auto-calculated), temperature, heart rate, respiratory rate, blood pressure, O2 saturation, and pain score.
Development Assessment
Tracks 5 developmental domains: Gross Motor, Fine Motor, Language, Social, Cognitive. Includes screening tool selection (ASQ-3, MCHAT-R, PHQ-A, PSC) and screening results.
Nutrition & Sleep
Feeding type, appetite, dietary concerns, sleep hours, and sleep difficulties.
Physical Examination
Comprehensive pediatric exam: General, HEENT, Cardiovascular, Respiratory, Abdomen, Musculoskeletal, Neurological, Skin, ENT, Other.
Vaccination Tracking
Record vaccines given with: vaccine name, lot number, and administration site. Add multiple vaccines per visit.
Assessment & Plan
ICD-10 diagnoses, clinical impression, treatment plan, medications, referrals, follow-up date, anticipatory guidance, and return precautions.
小兒科
生長追蹤、發展評估、疫苗接種和兒科專屬檢查
表單區段
生長與生命徵象
體重、身高、頭圍、BMI(自動計算)、體溫、心率、呼吸頻率、血壓、血氧飽和度和疼痛評分。
發展評估
追蹤 5 個發展領域:粗大動作、精細動作、語言、社交、認知。包含篩檢工具選擇(ASQ-3、MCHAT-R、PHQ-A、PSC)和篩檢結果。
營養與睡眠
餵養方式、食慾、飲食問題、睡眠時數和睡眠困擾。
身體檢查
完整的兒科檢查:一般、頭眼耳鼻喉、心血管、呼吸、腹部、肌肉骨骼、神經、皮膚、耳鼻喉、其他。
疫苗追蹤
記錄接種疫苗:疫苗名稱、批號和注射部位。每次看診可新增多支疫苗。
評估與計畫
ICD-10 診斷、臨床印象、治療計畫、用藥、轉介、回診日期、預防性衛教和返診注意事項。
Pediatria
Seguimiento del crecimiento, desarrollo, vacunacion y examenes pediatricos
Secciones del Formulario
Crecimiento y Signos Vitales
Peso, talla, perimetro cefalico, IMC (calculo automatico), temperatura, frecuencia cardiaca, frecuencia respiratoria, presion arterial, saturacion O2 y escala de dolor.
Evaluacion del Desarrollo
Rastrea 5 dominios del desarrollo: Motor Grueso, Motor Fino, Lenguaje, Social, Cognitivo. Incluye seleccion de herramienta de tamizaje (ASQ-3, MCHAT-R, PHQ-A, PSC) y resultados.
Nutricion y Sueno
Tipo de alimentacion, apetito, preocupaciones dieteticas, horas de sueno y dificultades para dormir.
Examen Fisico
Examen pediatrico completo: General, HEENT, Cardiovascular, Respiratorio, Abdomen, Musculoesqueletico, Neurologico, Piel, ORL, Otros.
Seguimiento de Vacunacion
Registre vacunas administradas con: nombre de la vacuna, numero de lote y sitio de administracion. Agregue multiples vacunas por consulta.
Evaluacion y Plan
Diagnosticos ICD-10, impresion clinica, plan de tratamiento, medicamentos, derivaciones, fecha de seguimiento, guia anticipatoria y precauciones de retorno.
Nutrition / Dietetics
Anthropometrics, dietary assessment, lab review, and nutrition diagnosis
Form Sections
Anthropometrics
Weight, height, BMI (auto-calculated), waist circumference, hip circumference, body fat %, body fat measurement method, weight change, and whether the change was intentional.
Dietary Assessment
24-hour dietary recall (meal-by-meal tracking with food items and portions), water intake, caffeine intake, alcohol, supplements, dietary restrictions, and food allergies.
Lab Review
Fasting glucose, HbA1c, total cholesterol, LDL, HDL, triglycerides, albumin, vitamin D, iron/ferritin, lab date, and lab notes.
Lifestyle
Physical activity (type, frequency, duration), activity level, stress level, and sleep hours.
Nutrition Diagnosis (PES Format)
Uses the PES (Problem, Etiology, Signs/Symptoms) framework standard in nutrition practice.
Intervention & Plan
Caloric prescription, protein target, macronutrient distribution (carbs/fat/protein %), meal plan, specific nutrient targets, education topics (portion control, label reading, meal prep, carb counting, etc.), behavioral strategies, follow-up details, and goals for next visit.
營養學 / 飲食學
人體測量、飲食評估、實驗室數據回顧和營養診斷
表單區段
人體測量
體重、身高、BMI(自動計算)、腰圍、臀圍、體脂率、體脂測量方法、體重變化,以及變化是否為刻意。
飲食評估
24 小時飲食回憶(按餐追蹤食物和份量)、飲水量、咖啡因攝取、酒精、補充品、飲食限制和食物過敏。
實驗室數據回顧
空腹血糖、HbA1c、總膽固醇、LDL、HDL、三酸甘油酯、白蛋白、維生素 D、鐵/鐵蛋白、檢驗日期和備註。
生活型態
身體活動(類型、頻率、時長)、活動水平、壓力程度和睡眠時數。
營養診斷(PES 格式)
使用營養實務中標準的 PES(問題、病因、徵兆/症狀)框架。
介入與計畫
熱量處方、蛋白質目標、巨量營養素分配(碳水/脂肪/蛋白質 %)、飲食計畫、特定營養素目標、衛教主題(份量控制、標籤閱讀、備餐、碳水計算等)、行為策略、回診詳情和下次看診目標。
Nutricion / Dietetica
Antropometria, evaluacion dietetica, revision de laboratorios y diagnostico nutricional
Secciones del Formulario
Antropometria
Peso, talla, IMC (calculo automatico), circunferencia de cintura, circunferencia de cadera, % de grasa corporal, metodo de medicion de grasa, cambio de peso y si fue intencional.
Evaluacion Dietetica
Recordatorio dietetico de 24 horas (seguimiento por comida con alimentos y porciones), ingesta de agua, cafeina, alcohol, suplementos, restricciones dieteticas y alergias alimentarias.
Revision de Laboratorios
Glucosa en ayunas, HbA1c, colesterol total, LDL, HDL, trigliceridos, albumina, vitamina D, hierro/ferritina, fecha de laboratorio y notas.
Estilo de Vida
Actividad fisica (tipo, frecuencia, duracion), nivel de actividad, nivel de estres y horas de sueno.
Diagnostico Nutricional (Formato PES)
Usa el marco PES (Problema, Etiologia, Signos/Sintomas) estandar en la practica nutricional.
Intervencion y Plan
Prescripcion calorica, objetivo de proteina, distribucion de macronutrientes (carbohidratos/grasa/proteina %), plan de comidas, objetivos de nutrientes, temas educativos (control de porciones, lectura de etiquetas, preparacion de comidas, conteo de carbohidratos, etc.), estrategias conductuales, detalles de seguimiento y metas para la proxima visita.
Dermatology
Lesion documentation, ABCDE assessment, and full body skin exam
Form Sections
Chief Complaint & History
Chief complaint, onset, symptom severity, symptoms list, triggers, previous treatments, and Fitzpatrick skin type (I-VI).
Lesion Documentation
Add multiple lesions, each with: location, side (left/right/bilateral), morphology (macule, papule, plaque, nodule, vesicle, etc.), color, size in mm, shape, border, distribution, and description notes.
ABCDE Melanoma Assessment
Standardized screening for suspicious lesions:
| Letter | Criterion |
|---|---|
| A | Asymmetry |
| B | Border irregularity |
| C | Color variation |
| D | Diameter > 6mm |
| E | Evolution / change over time |
Full Body Skin Exam
Whether FBSE was performed, body surface area percentage, atypical nevi count, photos taken, and findings.
Assessment & Plan
ICD-10 diagnoses, severity, planned procedures, sun protection counseling, topical/systemic therapy, labs ordered, follow-up date and interval, clinical notes.
皮膚科
病灶記錄、ABCDE 評估和全身皮膚檢查
表單區段
主訴與病史
主訴、發病時間、症狀嚴重度、症狀清單、誘因、先前治療和 Fitzpatrick 膚質分型(I-VI)。
病灶記錄
可新增多個病灶,每個包含:位置、側別(左/右/雙側)、形態(斑、丘疹、斑塊、結節、水泡等)、顏色、大小(mm)、形狀、邊緣、分布和描述備註。
ABCDE 黑色素瘤評估
標準化的可疑病灶篩檢:
| 字母 | 標準 |
|---|---|
| A | 不對稱性(Asymmetry) |
| B | 邊緣不規則(Border) |
| C | 顏色變異(Color) |
| D | 直徑 > 6mm(Diameter) |
| E | 演變/隨時間變化(Evolution) |
全身皮膚檢查
是否執行全身皮膚檢查、受影響體表面積百分比、非典型痣數量、是否拍照和檢查發現。
評估與計畫
ICD-10 診斷、嚴重度、計畫中的手術、防曬衛教、局部/全身性治療、安排檢驗、回診日期和間隔、臨床備註。
Dermatologia
Documentacion de lesiones, evaluacion ABCDE y examen cutaneo de cuerpo completo
Secciones del Formulario
Motivo de Consulta e Historia
Motivo de consulta, inicio, severidad de sintomas, lista de sintomas, factores desencadenantes, tratamientos previos y fototipo de Fitzpatrick (I-VI).
Documentacion de Lesiones
Agregue multiples lesiones, cada una con: ubicacion, lado (izquierdo/derecho/bilateral), morfologia (macula, papula, placa, nodulo, vesicula, etc.), color, tamano en mm, forma, borde, distribucion y notas descriptivas.
Evaluacion ABCDE de Melanoma
Tamizaje estandarizado para lesiones sospechosas:
| Letra | Criterio |
|---|---|
| A | Asimetria |
| B | Borde irregular |
| C | Color variado |
| D | Diametro > 6mm |
| E | Evolucion / cambio en el tiempo |
Examen Cutaneo de Cuerpo Completo
Si se realizo, porcentaje de superficie corporal, conteo de nevos atipicos, fotos tomadas y hallazgos.
Evaluacion y Plan
Diagnosticos ICD-10, severidad, procedimientos planeados, consejeria de proteccion solar, terapia topica/sistemica, laboratorios ordenados, fecha de seguimiento e intervalo, notas clinicas.
Rehabilitation / Physical Therapy
Pain assessment, ROM, strength testing, and treatment tracking
Form Sections
Pain Assessment
Current pain (0-10 slider NRS), best and worst pain levels, location, quality, pattern, aggravating factors, and relieving factors.
Range of Motion (ROM)
Add multiple entries: joint, movement, active ROM (degrees), passive ROM (degrees), pain level, and side.
Strength Testing
Manual muscle testing with grades from 0/5 to 5/5 (including intermediate grades like 3-/5, 4+/5). Track muscle group, side, grade, and pain.
Special Tests
Document orthopedic special tests with test name, result (positive/negative), and notes.
Functional Assessment
Gait assessment, assistive devices used, balance, transfers, and ADL (Activities of Daily Living) status.
Treatment Provided
Intervention checkboxes: therapeutic exercise, manual therapy, neuromuscular re-education, gait training, ultrasound, electrical stimulation, hot/cold pack, traction, kinesio taping, home exercise program (HEP). Includes exercise details, manual therapy notes, modality parameters, and patient response.
Assessment & Plan
Progress toward goals, clinical impression, treatment modifications, HEP updates, follow-up date, remaining sessions, discharge criteria, and clinical notes.
復健 / 物理治療
疼痛評估、關節活動度、肌力測試和治療追蹤
表單區段
疼痛評估
目前疼痛(0-10 滑桿 NRS)、最佳和最差疼痛程度、位置、性質、模式、加重因素和緩解因素。
關節活動度(ROM)
新增多個條目:關節、動作、主動活動度(度數)、被動活動度(度數)、疼痛程度和側別。
肌力測試
徒手肌力測試,等級從 0/5 到 5/5(包含中間等級如 3-/5、4+/5)。追蹤肌群、側別、等級和疼痛。
特殊測試
記錄骨科特殊測試:測試名稱、結果(陽性/陰性)和備註。
功能評估
步態評估、使用的輔具、平衡、轉位和日常生活活動(ADL)狀態。
執行治療
介入勾選:治療性運動、徒手治療、神經肌肉再教育、步態訓練、超音波、電刺激、冷/熱敷、牽引、肌貼、居家運動計畫(HEP)。包含運動詳情、徒手治療備註、儀器參數和病患反應。
評估與計畫
目標進展、臨床印象、治療修改、HEP 更新、回診日期、剩餘治療次數、出院標準和臨床備註。
Rehabilitacion / Fisioterapia
Evaluacion del dolor, rango de movimiento, pruebas de fuerza y seguimiento del tratamiento
Secciones del Formulario
Evaluacion del Dolor
Dolor actual (deslizador 0-10 NRS), mejores y peores niveles de dolor, ubicacion, calidad, patron, factores agravantes y factores de alivio.
Rango de Movimiento (ROM)
Agregue multiples entradas: articulacion, movimiento, ROM activo (grados), ROM pasivo (grados), nivel de dolor y lado.
Pruebas de Fuerza
Prueba muscular manual con grados de 0/5 a 5/5 (incluyendo grados intermedios como 3-/5, 4+/5). Registre grupo muscular, lado, grado y dolor.
Pruebas Especiales
Documente pruebas especiales ortopedicas con nombre de la prueba, resultado (positivo/negativo) y notas.
Evaluacion Funcional
Evaluacion de marcha, dispositivos de asistencia, balance, transferencias y estado de AVD (Actividades de la Vida Diaria).
Tratamiento Realizado
Casillas de intervencion: ejercicio terapeutico, terapia manual, reeducacion neuromuscular, entrenamiento de marcha, ultrasonido, estimulacion electrica, compresas frias/calientes, traccion, vendaje neuromuscular, programa de ejercicios en casa (HEP).
Evaluacion y Plan
Progreso hacia metas, impresion clinica, modificaciones del tratamiento, actualizaciones HEP, fecha de seguimiento, sesiones restantes, criterios de alta y notas clinicas.
Traditional Chinese Medicine
Ten Questions, tongue & pulse diagnosis, pattern differentiation, and treatment
Form Sections
Ten Questions (Shi Wen)
The traditional TCM diagnostic framework: cold/heat sensation, sweating, appetite, thirst, taste, sleep, stool, urination, emotions, and pain (location & quality). Includes an optional menstrual assessment section.
Tongue Diagnosis (She Zhen)
Body color, body shape, moisture, coating color, coating thickness, coating quality, and tongue notes.
Pulse Diagnosis (Mai Zhen)
Pulse rate, depth, strength, and type (floating, deep, slow, rapid, slippery, choppy, wiry, tight, thready, weak, surging, moderate). Separate notes for left and right pulse.
Pattern Diagnosis (Bian Zheng)
Eight Principles (exterior/interior, cold/heat, deficiency/excess, yin/yang), zangfu pattern, TCM diagnosis, Western diagnosis, and pattern summary.
Treatment
Treatment principle and methods. If acupuncture is selected: acupoints used, needle retention time, and acupuncture notes. If herbal medicine is selected: formula name, individual herbs with dosages, preparation method, administration instructions, and dietary restrictions.
Follow-up
Treatment response, follow-up date, and clinical notes.
中醫
十問、舌脈診斷、辨證論治和治療
表單區段
十問(Shi Wen)
傳統中醫診斷架構:寒熱、汗出、食慾、口渴、口味、睡眠、大便、小便、情緒和疼痛(位置與性質)。包含可選的月經評估區段。
舌診(She Zhen)
舌體顏色、舌體形狀、津液、舌苔顏色、舌苔厚薄、舌苔質地和舌象備註。
脈診(Mai Zhen)
脈率、深淺、強弱和脈象(浮、沉、遲、數、滑、澀、弦、緊、細、弱、洪、緩)。左右脈分別記錄。
辨證(Bian Zheng)
八綱辨證(表裡、寒熱、虛實、陰陽)、臟腑辨證、中醫診斷、西醫診斷和證型總結。
治療
治則和治法。選擇針灸時:穴位、留針時間和針灸備註。選擇中藥時:方名、個別藥物與劑量、炮製方法、服用說明和飲食禁忌。
追蹤
治療反應、回診日期和臨床備註。
Medicina Tradicional China
Diez Preguntas, diagnostico de lengua y pulso, diferenciacion de patrones y tratamiento
Secciones del Formulario
Diez Preguntas (Shi Wen)
Marco diagnostico tradicional de MTC: sensacion de frio/calor, sudoracion, apetito, sed, sabor, sueno, deposiciones, miccion, emociones y dolor (ubicacion y calidad). Incluye seccion opcional de evaluacion menstrual.
Diagnostico de Lengua (She Zhen)
Color del cuerpo, forma, humedad, color de la capa, grosor de la capa, calidad de la capa y notas de la lengua.
Diagnostico de Pulso (Mai Zhen)
Frecuencia del pulso, profundidad, fuerza y tipo (flotante, profundo, lento, rapido, resbaladizo, aspero, tenso, apretado, filiforme, debil, desbordante, moderado). Notas separadas para pulso izquierdo y derecho.
Diagnostico de Patron (Bian Zheng)
Ocho Principios (exterior/interior, frio/calor, deficiencia/exceso, yin/yang), patron zangfu, diagnostico MTC, diagnostico occidental y resumen del patron.
Tratamiento
Principio terapeutico y metodos. Si se selecciona acupuntura: puntos utilizados, tiempo de retencion de agujas y notas. Si se selecciona medicina herbal: nombre de la formula, hierbas individuales con dosis, metodo de preparacion, instrucciones de administracion y restricciones dieteticas.
Seguimiento
Respuesta al tratamiento, fecha de seguimiento y notas clinicas.
Bone-Setting
Postural assessment, spinal segments, manipulation techniques, and session tracking
Form Sections
Pain Assessment
Current pain NRS (0-10 slider), best/worst pain, location, quality, onset type, mechanism of injury, aggravating and relieving factors.
Postural Assessment
Head position, shoulder height, thoracic kyphosis, lumbar lordosis, pelvic tilt, scoliosis, leg length discrepancy, and posture notes.
Spinal Assessment
Segment-by-segment assessment for: C1-C7 (cervical), T1-T12 (thoracic), L1-L5 (lumbar), sacrum, and coccyx. Each segment tracks tenderness, mobility, displacement, and notes.
Range of Motion
Multiple entries per region: region, movement, active ROM, passive ROM, pain level, and side.
Special Tests
Test name, result (positive/negative), and test notes.
Treatment Performed
Technique checkboxes: HVLA (High-Velocity Low-Amplitude), joint mobilization, myofascial release, trigger point therapy, muscle energy technique, traction, soft tissue therapy, kinesio taping, modalities. Also tracks: target areas, cavitation noted (audible/palpable), treatment notes, post-treatment pain NRS, and patient response.
Assessment & Plan
Diagnosis, treatment phase (acute/subacute/chronic/recovery), prognosis, home exercises prescribed, follow-up date, recommended frequency, remaining sessions, referral needs (X-ray, MRI, orthopedics, neurology, rehab), and clinical notes.
整骨
姿勢評估、脊椎節段、整復手法和療程追蹤
表單區段
疼痛評估
目前疼痛 NRS(0-10 滑桿)、最佳/最差疼痛、位置、性質、發作類型、受傷機轉、加重和緩解因素。
姿勢評估
頭部位置、肩膀高度、胸椎後凸、腰椎前凸、骨盆傾斜、脊椎側彎、腿長差異和姿勢備註。
脊椎評估
逐節評估:C1-C7(頸椎)、T1-T12(胸椎)、L1-L5(腰椎)、薦骨和尾骨。每個節段追蹤壓痛、活動度、位移和備註。
關節活動度
每個區域可多筆記錄:區域、動作、主動活動度、被動活動度、疼痛程度和側別。
特殊測試
測試名稱、結果(陽性/陰性)和測試備註。
執行治療
手法勾選:高速低振幅(HVLA)、關節鬆動術、筋膜放鬆、激痛點治療、肌肉能量技術、牽引、軟組織治療、肌貼、儀器治療。另追蹤:治療區域、是否有彈響聲(可聽/可觸)、治療備註、治療後疼痛 NRS 和病患反應。
評估與計畫
診斷、治療階段(急性/亞急性/慢性/恢復期)、預後、居家運動處方、回診日期、建議頻率、剩餘治療次數、轉介需求(X 光、MRI、骨科、神經科、復健科)和臨床備註。
Traumatologia / Ajuste Oseo
Evaluacion postural, segmentos espinales, tecnicas de manipulacion y seguimiento de sesiones
Secciones del Formulario
Evaluacion del Dolor
Dolor actual NRS (deslizador 0-10), mejor/peor dolor, ubicacion, calidad, tipo de inicio, mecanismo de lesion, factores agravantes y de alivio.
Evaluacion Postural
Posicion de la cabeza, altura de hombros, cifosis toracica, lordosis lumbar, inclinacion pelvica, escoliosis, discrepancia de longitud de piernas y notas posturales.
Evaluacion Espinal
Evaluacion segmento por segmento: C1-C7 (cervical), T1-T12 (toracica), L1-L5 (lumbar), sacro y coccix. Cada segmento registra sensibilidad, movilidad, desplazamiento y notas.
Rango de Movimiento
Multiples entradas por region: region, movimiento, ROM activo, ROM pasivo, nivel de dolor y lado.
Pruebas Especiales
Nombre de la prueba, resultado (positivo/negativo) y notas.
Tratamiento Realizado
Casillas de tecnicas: HVLA, movilizacion articular, liberacion miofascial, terapia de puntos gatillo, tecnica de energia muscular, traccion, terapia de tejido blando, vendaje neuromuscular, modalidades. Registra: areas objetivo, cavitacion notada, notas del tratamiento, dolor post-tratamiento NRS y respuesta del paciente.
Evaluacion y Plan
Diagnostico, fase del tratamiento (aguda/subaguda/cronica/recuperacion), pronostico, ejercicios para el hogar, fecha de seguimiento, frecuencia recomendada, sesiones restantes, necesidades de derivacion (radiografia, RMN, ortopedia, neurologia, rehabilitacion) y notas clinicas.
OB/GYN
Dual mode: Prenatal Care and Gynecological visits
The OB/GYN form has two distinct modes. When you create a visit, you first select either Prenatal Care or Gynecology, and the form adapts accordingly.
Prenatal Care Mode
Prenatal Vitals
Weight, BMI (auto-calculated), blood pressure, edema assessment, temperature, heart rate, and gestational age in weeks.
Obstetric Assessment
Fetal heart rate (with detection method: Doppler, fetoscope, ultrasound), presentation, fetal movement, uterine contractions, fundal height, and pain.
Urine & Danger Signs
Urine protein and glucose. Danger signs checklist: vaginal bleeding, severe headache, blurred vision, epigastric pain, severe swelling, reduced fetal movement, leaking fluid, fever, convulsions, severe abdominal pain, difficulty breathing.
Prenatal Labs
Blood type, hematocrit, blood glucose, GDM result, GBS result, HIV, syphilis, ultrasound findings.
Cervical Exam
Dilation, effacement, station, consistency, position. Bishop Score auto-calculates from these five values.
Gynecology Mode
Menstrual History
Status, cycle regularity, flow, dysmenorrhea, last menstrual period.
Breast Exam
Exam performed, result, mammography result (BI-RADS 1-6), and date.
Pelvic Exam
Vulva, discharge description, cervix, uterus size, uterus position, and adnexa findings.
Cervical Screening
Screening type, Pap result, HPV result, screening date.
Contraception & Menopause
Contraceptive method and notes. Menopause symptoms, HRT status and type.
婦產科
雙模式:產前照護和婦科看診
婦產科表單有兩種不同模式。建立看診時,您先選擇產前照護或婦科,表單會相應調整。
產前照護模式
產前生命徵象
體重、BMI(自動計算)、血壓、水腫評估、體溫、心率和懷孕週數。
產科評估
胎心率(偵測方法:都卜勒、胎兒聽診器、超音波)、胎位、胎動、子宮收縮、宮底高度和疼痛。
尿液與危險徵兆
尿蛋白和尿糖。危險徵兆清單:陰道出血、嚴重頭痛、視力模糊、上腹部疼痛、嚴重水腫、胎動減少、漏液、發燒、抽搐、嚴重腹痛、呼吸困難。
產前檢驗
血型、血球容積比、血糖、妊娠糖尿病結果、B族鏈球菌結果、HIV、梅毒、超音波檢查發現。
子宮頸檢查
子宮頸擴張、消失度、先露站、硬度、位置。Bishop 評分自動計算。
婦科模式
月經史
狀態、週期規律性、流量、痛經、末次月經。
乳房檢查
是否檢查、結果、乳房攝影結果(BI-RADS 1-6)和日期。
骨盆檢查
外陰、分泌物描述、子宮頸、子宮大小、子宮位置和附件檢查發現。
子宮頸篩檢
篩檢類型、子宮頸抹片結果、HPV 結果、篩檢日期。
避孕與更年期
避孕方法和備註。更年期症狀、HRT 狀態和類型。
Ginecologia y Obstetricia
Modo dual: Atencion Prenatal y consultas Ginecologicas
El formulario de Ginecologia y Obstetricia tiene dos modos distintos. Al crear una consulta, primero seleccione Atencion Prenatal o Ginecologia, y el formulario se adapta.
Modo Atencion Prenatal
Signos Vitales Prenatales
Peso, IMC (calculo automatico), presion arterial, evaluacion de edema, temperatura, frecuencia cardiaca y edad gestacional en semanas.
Evaluacion Obstetrica
Frecuencia cardiaca fetal (metodo de deteccion: Doppler, fetoscopio, ultrasonido), presentacion, movimiento fetal, contracciones uterinas, altura del fondo y dolor.
Orina y Signos de Peligro
Proteina y glucosa en orina. Lista de signos de peligro: sangrado vaginal, cefalea severa, vision borrosa, dolor epigastrico, edema severo, disminucion de movimiento fetal, perdida de liquido, fiebre, convulsiones, dolor abdominal severo, dificultad respiratoria.
Laboratorios Prenatales
Grupo sanguineo, hematocrito, glucosa, resultado DMG, resultado EGB, VIH, sifilis, hallazgos ecograficos.
Examen Cervical
Dilatacion, borramiento, estacion, consistencia, posicion. El Puntaje de Bishop se calcula automaticamente.
Modo Ginecologia
Historia Menstrual
Estado, regularidad del ciclo, flujo, dismenorrea, ultima menstruacion.
Examen de Mama
Examen realizado, resultado, resultado de mamografia (BI-RADS 1-6) y fecha.
Examen Pelvico
Vulva, descripcion de flujo, cervix, tamano uterino, posicion uterina y hallazgos anexiales.
Tamizaje Cervical
Tipo de tamizaje, resultado de Papanicolaou, resultado de VPH, fecha de tamizaje.
Anticoncepcion y Menopausia
Metodo anticonceptivo y notas. Sintomas menopausicos, estado y tipo de TRH.
Internal Medicine
Review of Systems, chronic disease management, medication reconciliation, and preventive care
Form Sections
Subjective
Chief complaint and detailed History of Present Illness.
Review of Systems (ROS)
14-system review. Each system can be marked as: not assessed, negative (normal), or positive (with details). Systems covered:
| Constitutional | Eyes | ENT | Cardiovascular |
| Respiratory | GI | GU | Musculoskeletal |
| Skin | Neurological | Psychiatric | Endocrine |
| Hematologic/Lymphatic | Allergic/Immunologic |
Vital Signs & Physical Exam
Standard vitals with BMI auto-calculation. Full physical examination (12 systems).
Chronic Disease Management
Collapsible panels for five chronic diseases:
| Disease | Key Fields |
|---|---|
| Diabetes | Type, HbA1c, fasting glucose, self-monitoring, hypoglycemia episodes, complications (retinopathy, nephropathy, neuropathy, foot exam), last eye/foot exam |
| Hypertension | Target BP, home BP average, antihypertensives, lifestyle modifications (DASH, exercise, sodium restriction, weight loss) |
| Heart Failure | NYHA class (I-IV), ejection fraction, last echo, daily weight, fluid restriction, BNP |
| COPD | GOLD stage (1-4), FEV1, last spirometry, medications, exacerbation count |
| CKD | Stage (1-5), GFR, urine protein, creatinine, anemia status, medications |
Medication Reconciliation
Full medication list: drug, dose, indication, frequency, side effects, and adherence tracking.
Preventive Care
Screening results for colonoscopy, mammography (BI-RADS), Pap smear. Immunization records.
Assessment, Plan & Evolution
ICD-10 diagnoses, clinical impression, treatment plan, follow-up interval, referrals. Treatment response and follow-up date.
內科
系統回顧、慢性病管理、用藥核對和預防保健
表單區段
主觀
主訴和詳細的現病史。
系統回顧(ROS)
14 個系統回顧。每個系統可標記為:未評估、陰性(正常)或陽性(附詳述)。涵蓋系統:
| 全身症狀 | 眼睛 | 耳鼻喉 | 心血管 |
| 呼吸 | 消化 | 泌尿 | 肌肉骨骼 |
| 皮膚 | 神經 | 精神 | 內分泌 |
| 血液/淋巴 | 過敏/免疫 |
生命徵象與身體檢查
標準生命徵象及 BMI 自動計算。完整身體檢查(12 個系統)。
慢性病管理
五種慢性病的可收合面板:
| 疾病 | 關鍵欄位 |
|---|---|
| 糖尿病 | 類型、HbA1c、空腹血糖、自我監測、低血糖發作、併發症(視網膜病變、腎病變、神經病變、足部檢查)、末次眼科/足部檢查 |
| 高血壓 | 目標血壓、居家平均血壓、降壓藥、生活型態調整(DASH、運動、限鈉、減重) |
| 心衰竭 | NYHA 分級(I-IV)、射出分率、末次心臟超音波、每日體重、限水、BNP |
| COPD | GOLD 分期(1-4)、FEV1、末次肺功能、用藥、急性惡化次數 |
| CKD | 分期(1-5)、GFR、尿蛋白、肌酐、貧血狀態、用藥 |
用藥核對
完整用藥清單:藥名、劑量、適應症、頻率、副作用和依從性追蹤。
預防保健
篩檢結果:大腸鏡、乳房攝影(BI-RADS)、子宮頸抹片。免疫接種紀錄。
評估、計畫與病程
ICD-10 診斷、臨床印象、治療計畫、回診間隔、轉介。治療反應和回診日期。
Medicina Interna
Revision por Sistemas, manejo de enfermedades cronicas, conciliacion de medicamentos y atencion preventiva
Secciones del Formulario
Subjetivo
Motivo de consulta e Historia de la Enfermedad Actual detallada.
Revision por Sistemas (ROS)
Revision de 14 sistemas. Cada sistema puede marcarse como: no evaluado, negativo (normal) o positivo (con detalles). Sistemas cubiertos:
| Constitucional | Ojos | ORL | Cardiovascular |
| Respiratorio | GI | GU | Musculoesqueletico |
| Piel | Neurologico | Psiquiatrico | Endocrino |
| Hematologico/Linfatico | Alergico/Inmunologico |
Signos Vitales y Examen Fisico
Signos vitales estandar con calculo automatico de IMC. Examen fisico completo (12 sistemas).
Manejo de Enfermedades Cronicas
Paneles desplegables para cinco enfermedades cronicas:
| Enfermedad | Campos Clave |
|---|---|
| Diabetes | Tipo, HbA1c, glucosa en ayunas, automonitoreo, episodios de hipoglucemia, complicaciones (retinopatia, nefropatia, neuropatia, examen de pies), ultimo examen oftalmologico/podologico |
| Hipertension | PA objetivo, PA promedio en casa, antihipertensivos, modificaciones de estilo de vida (DASH, ejercicio, restriccion de sodio, perdida de peso) |
| Insuficiencia Cardiaca | Clase NYHA (I-IV), fraccion de eyeccion, ultimo eco, peso diario, restriccion de liquidos, BNP |
| EPOC | Etapa GOLD (1-4), FEV1, ultima espirometria, medicamentos, conteo de exacerbaciones |
| ERC | Etapa (1-5), TFG, proteina urinaria, creatinina, estado de anemia, medicamentos |
Conciliacion de Medicamentos
Lista completa de medicamentos: farmaco, dosis, indicacion, frecuencia, efectos secundarios y seguimiento de adherencia.
Atencion Preventiva
Resultados de tamizaje: colonoscopia, mamografia (BI-RADS), Papanicolaou. Registros de inmunizacion.
Evaluacion, Plan y Evolucion
Diagnosticos ICD-10, impresion clinica, plan de tratamiento, intervalo de seguimiento, derivaciones. Respuesta al tratamiento y fecha de seguimiento.
Exporting PDF
Generate password-protected medical reports
Export Steps
- Open the patient record you want to export
- Click the Export PDF button
- Enter your 6-digit PIN to verify your identity
- Choose the export format (if options are available)
- The PDF is generated and downloaded to your device
PDF Password Protection
Every exported PDF is protected with two passwords:
| Password Type | What It Does | How It's Set |
|---|---|---|
| User Password | Required to open and read the PDF | Last 4 digits of the patient's ID number, OR date of birth in MMDD format (e.g., January 1 = 0101) |
| Owner Password | Prevents editing the PDF | Set by the system administrator (environment variable) |
Email to Doctor
You can also email the PDF directly to another doctor using the built-in email function. The recipient will receive the PDF as an attachment.
Audit Trail
Every PDF export is logged in the system audit trail, including who exported it, when, and for which patient.
匯出 PDF
產生加密的醫療報告
匯出步驟
- 開啟您要匯出的病患紀錄
- 點擊匯出 PDF按鈕
- 輸入您的 6 位數 PIN 碼以驗證身分
- 選擇匯出格式(如有選項)
- PDF 產生並下載至您的裝置
PDF 密碼保護
每份匯出的 PDF 都受兩組密碼保護:
| 密碼類型 | 功能 | 如何設定 |
|---|---|---|
| 使用者密碼 | 開啟和閱讀 PDF 所需 | 病患身分證號碼末 4 碼,或出生日期的 MMDD 格式(例如 1 月 1 日 = 0101) |
| 所有者密碼 | 防止編輯 PDF | 由系統管理員設定(環境變數) |
寄送給醫師
您也可以使用內建的電子郵件功能將 PDF 直接寄送給其他醫師。收件人將收到 PDF 作為附件。
稽核軌跡
每次 PDF 匯出都記錄在系統稽核軌跡中,包含誰匯出、何時匯出、匯出哪位病患的紀錄。
Exportar PDF
Genere informes medicos protegidos con contrasena
Pasos para Exportar
- Abra el registro del paciente que desea exportar
- Haga clic en el boton Exportar PDF
- Ingrese su PIN de 6 digitos para verificar su identidad
- Elija el formato de exportacion (si hay opciones disponibles)
- El PDF se genera y descarga en su dispositivo
Proteccion con Contrasena del PDF
Cada PDF exportado esta protegido con dos contrasenas:
| Tipo de Contrasena | Que Hace | Como se Establece |
|---|---|---|
| Contrasena de Usuario | Necesaria para abrir y leer el PDF | Ultimos 4 digitos del numero de identificacion del paciente, O fecha de nacimiento en formato MMDD (ej. 1 de enero = 0101) |
| Contrasena de Propietario | Impide editar el PDF | Establecida por el administrador del sistema (variable de entorno) |
Enviar por Correo a Doctor
Tambien puede enviar el PDF directamente a otro doctor usando la funcion de correo integrada. El destinatario recibira el PDF como archivo adjunto.
Rastro de Auditoria
Cada exportacion de PDF se registra en el rastro de auditoria del sistema, incluyendo quien exporto, cuando y de que paciente.
Your Profile
Manage your name, password, and PIN
What You Can Change
| Setting | Details |
|---|---|
| Name | Update your display name |
| Password | Change your login password. Must be different from your last 5 passwords. |
| PIN | Set or change your 6-digit PIN. Required for PDF export. |
Setting Your PIN
If you haven't set a PIN yet, go to My Profile and create a 6-digit PIN. You will need this PIN to:
- Export PDF reports
- Log in when password attempts are exhausted (failover mode)
Group Transfer Request
If you need to move to a different group (clinic/team), you can submit a transfer request from your Profile page:
- Go to My Profile
- Under the Group section, click "Request Transfer"
- Select your target group from the dropdown
- Submit the request — it will be sent to your current group's administrator for approval
您的個人檔案
管理您的姓名、密碼和 PIN 碼
您可以修改的項目
| 設定 | 詳情 |
|---|---|
| 姓名 | 更新您的顯示名稱 |
| 密碼 | 更改登入密碼。不能與最近 5 次密碼相同。 |
| PIN 碼 | 設定或更改 6 位數 PIN 碼。匯出 PDF 時需要。 |
設定 PIN 碼
如果您尚未設定 PIN 碼,請前往我的個人檔案建立 6 位數 PIN 碼。您需要此 PIN 碼來:
- 匯出 PDF 報告
- 在密碼嘗試次數用盡時登入(故障轉移模式)
群組轉移申請
如需轉移至不同的群組(診所/團隊),您可以從個人檔案頁面提交轉移申請:
- 前往我的個人檔案
- 在群組區域下,點擊「申請轉移」
- 從下拉選單中選擇目標群組
- 提交申請——申請將發送給您目前群組的管理員審核
Su Perfil
Gestione su nombre, contrasena y PIN
Lo Que Puede Cambiar
| Configuracion | Detalles |
|---|---|
| Nombre | Actualice su nombre de visualizacion |
| Contrasena | Cambie su contrasena de inicio de sesion. Debe ser diferente de sus ultimas 5 contrasenas. |
| PIN | Establezca o cambie su PIN de 6 digitos. Requerido para exportar PDF. |
Configurar su PIN
Si aun no ha configurado un PIN, vaya a Mi Perfil y cree un PIN de 6 digitos. Necesitara este PIN para:
- Exportar informes PDF
- Iniciar sesion cuando los intentos de contrasena se agoten (modo de respaldo)
Solicitud de Transferencia de Grupo
Si necesita moverse a un grupo diferente (clinica/equipo), puede enviar una solicitud de transferencia desde su pagina de Perfil:
- Vaya a Mi Perfil
- En la seccion de Grupo, haga clic en "Solicitar Transferencia"
- Seleccione el grupo destino del menu desplegable
- Envie la solicitud — sera enviada al administrador de su grupo actual para aprobacion
Account Recovery
What to do if you're locked out
Recovery Options
| Situation | What to Do |
|---|---|
| Forgot Password | Click "Forgot Password" on the login page. Enter your email, receive a 6-digit OTP code, verify, then set a new password. |
| Forgot PIN | Click "Forgot PIN" on the login page. Enter your email and current password, verify, then set a new PIN. |
| Forgot Email | Enter your ID number or license number. The system will send a reminder to your registered email. |
| Account Locked | After 10 failed login attempts, your account is locked. Use the OTP recovery flow, or ask your administrator to unlock it. |
| Lost email access | Contact your administrator. They can unlock your account and send you a temporary password. |
OTP Codes
OTP codes are 6 digits, sent to your registered email, and expire after 5 minutes. Each code can only be used once.
帳戶恢復
被鎖定時該怎麼做
恢復選項
| 情況 | 該怎麼做 |
|---|---|
| 忘記密碼 | 在登入頁面點擊「忘記密碼」。輸入電子郵件,接收 6 位數 OTP 驗證碼,驗證後設定新密碼。 |
| 忘記 PIN 碼 | 在登入頁面點擊「忘記 PIN 碼」。輸入電子郵件和目前密碼,驗證後設定新 PIN 碼。 |
| 忘記電子郵件 | 輸入您的身分證號碼或執照號碼。系統會將提醒寄送至您的註冊電子郵件。 |
| 帳戶鎖定 | 10 次登入失敗後,帳戶將被鎖定。使用 OTP 恢復流程,或請管理員解鎖。 |
| 無法存取電子郵件 | 聯繫您的管理員。他們可以解鎖您的帳戶並寄送臨時密碼。 |
OTP 驗證碼
OTP 驗證碼為 6 位數,寄送至您的註冊電子郵件,5 分鐘後過期。每個驗證碼僅能使用一次。
Recuperacion de Cuenta
Que hacer si no puede acceder
Opciones de Recuperacion
| Situacion | Que Hacer |
|---|---|
| Olvido Contrasena | Haga clic en "Olvide mi Contrasena" en la pagina de inicio. Ingrese su correo, reciba un codigo OTP de 6 digitos, verifique y establezca una nueva contrasena. |
| Olvido PIN | Haga clic en "Olvide mi PIN" en la pagina de inicio. Ingrese su correo y contrasena actual, verifique y establezca un nuevo PIN. |
| Olvido Correo | Ingrese su numero de identificacion o de licencia. El sistema enviara un recordatorio a su correo registrado. |
| Cuenta Bloqueada | Despues de 10 intentos fallidos, su cuenta se bloquea. Use el flujo de recuperacion OTP, o pida a su administrador que la desbloquee. |
| Perdio acceso al correo | Contacte a su administrador. Ellos pueden desbloquear su cuenta y enviarle una contrasena temporal. |
Codigos OTP
Los codigos OTP son de 6 digitos, enviados a su correo registrado, y expiran despues de 5 minutos. Cada codigo solo puede usarse una vez.